パンケーキの「パン」はパンじゃない?

こういうのでいいんだよ

パンケーキの

「パン」は、

食べるパンではありません。

実は、

フライパンの

「pan(パン)」

から来ている言葉です。

つまりパンケーキとは、

「フライパンで焼くケーキ」

という意味なんです。

「pan」は調理器具のこと

英語の

「pan」は、

鍋やフライパンなど、

浅い調理器具を意味します。

日本でも、

frying pan(フライパン)

saucepan(ソースパン)

などの言葉があります。

つまりパンケーキは、

「パンの一種」

ではなく、

「panで焼いたケーキ」

という名前だったのです。

日本人が勘違いしやすい理由

日本語の

「パン」

と言えば、

食べるパンを思い浮かべます。

これは、

ポルトガル語の

「pão(パォン)」

が由来と言われています。

つまり、

パンケーキの「pan」

食べるパンの「パン」は、

偶然同じ発音になっているだけなんです。

ここが面白いところですね。

ホットケーキとの違いは?

日本では、

パンケーキとホットケーキが、

似た存在として扱われています。

ただ最近は、

甘さ控えめ

薄め

食事系にも合う

ものを、

パンケーキと呼ぶことが増えました。

逆にホットケーキは、

昔ながらの、

厚くて甘めの印象があります。

とはいえ、

明確な線引きは、

そこまで厳密ではないようです。

シンプルだけど奥が深い食べ物

パンケーキって、

材料は意外とシンプルです。

小麦粉、

卵、

牛乳など。

でも焼き方ひとつで、

ふわふわ

しっとり

もちもち

かなり変わります。

家庭によって、

思い出の味も違いますよね。

なぜか幸せ感がある

パンケーキって、

不思議と気持ちが和みます。

バターの香りや、

焼ける音。

休日の朝っぽい空気。

あれだけで、

少し心が落ち着く人も多いと思います。

まとめ

パンケーキの

「パン」は、

食べるパンではなく、

フライパンの

「pan」が由来です。

つまり、

「フライパンで焼くケーキ」

という意味でした。

普段当たり前に使っている言葉も、

由来を知ると、

ちょっと世界が広がりますね。

おわりに

オイラは思いました〜。

こういう雑学って、

知らなくても困らないんですが、

知ると誰かに話したくなるんですよね。

しかも、

パンケーキを食べながら聞くと、

なんだか余計に美味しく感じる気がします。

本日の川柳

おじさんも 一枚食べて 顔ゆるむ

タイトルとURLをコピーしました